Interletral, L'apprentissage interactif de la linguistique et de la littérature
1
1.2. La comunicación. Del signo al discurso

Bernardo Atxaga, "El criado del rico mercader", leyenda persa (ejemplo que ilustra la comunicación y la interpretación de signos).

Este breve relato de Bernardo Atxaga (incluido en Obabakoak en 1993) ilustra de manera contundente los temas abordados en este capítulo sobre la comunicación.

Esta historia presenta un malentendido de comunicación fatal entre un criado y la Muerte, demostrando cómo un mismo signo puede ser interpretado de formas diferentes según el contexto y la perspectiva de quien lo recibe.

Bernardo Atxaga, "El criado del rico mercader"


Érase una vez, en la ciudad de Bagdad, un criado que servía a un rico mercader. Un día, muy de mañana, el criado se dirigió al mercado para hacer la compra. Pero esa mañana no fue como todas las demás, porque esa mañana vio allí a la Muerte y porque la Muerte le hizo un gesto.

Aterrado, el criado volvió a la casa del mercader.

—Amo —le dijo—, déjame el caballo más veloz de la casa. Esta noche quiero estar muy lejos de Bagdad. Esta noche quiero estar en la remota ciudad de Ispahán.

—Pero ¿por qué quieres huir?

—Porque he visto a la Muerte en el mercado y me ha hecho un gesto de amenaza.

El mercader se compadeció de él y le dejó el caballo y el criado partió con la esperanza de estar por la noche en Ispahán.

Por la tarde, el propio mercader fue al mercado, y, como le había sucedido antes al criado, también él vio a la Muerte.

—Muerte —le dijo acercándose a ella—, ¿por qué le has hecho un gesto de amenaza a mi criado?

—¿Un gesto de amenaza? —contestó la Muerte—. No, no ha sido un gesto de amenaza, sino de asombro. Me ha sorprendido verlo aquí, tan lejos de Ispahán, porque esta noche debo llevarme en Ispahán a tu criado.

Análisis

Analice el texto que acaba de leer a partir de las nociones estudiadas en el capítulo 1.2

Écoutez l'analyse qui vous est proposée.